Právne preklady
Právny jazyk je veľmi ťažký a vyžaduje pri preklade nielen pozornosť, ale aj skúsenosti s právnou terminológiou a obratmi.
Najčastejšie právne preklady sú zmluvy
Znalosť právneho prekladu potrebujete najčastejšie na preklady zmlúv a inej zmluvno-právnej dokumentácie. Denne prekladáme rôzne zmluvy: Kúpna zmluva, Licenčná zmluva, Zmluva o dielo, Zmluva o prenájme a ďalšie.
V akých jazykoch vyhotovujeme právne preklady?
Právne preklady vyhotovujeme v nasledujúcich jazykových kombináciách:
- Angličtina - čeština
Máme k dispozícii najlepších prekladateľov z angličtiny do češtiny a aj na preklad z češtiny do angličtiny. - Angličtina - slovenčina
Štandardom sú pre našu spoločnosť aj právne preklady v kombinácii z angličtiny do slovenčiny aj zo slovenčiny do angličtiny. - Slovenčina - čeština
Prekladanie do českého jazyka nie je vôbec jednoduché. Ponúkame vám vysoko kvalitné preklady do češtiny.
Ako sa prekladajú právne texty?
Disponujeme skúsenými prekladateľmi, ktorí si poradia s vaším právnym prekladom.
- Podľa druhu textu zvolíme profesionálneho prekladateľa špecializovaného v právnych textoch
- Pomocou odborných právnických slovníkov prekladateľ použije správnu právnu terminológiu
- Na základe svojej skúsenosti s právnymi prekladmi prekladateľ použije správnu štylistiku
Ako zadáte právny preklad?
Pošlite nám požiadavky e-mailom s prílohou (Word, Excel, PDF atď.), ktorú požadujete preložiť. Do 60 minút vám pošleme cenovú ponuku na váš právny preklad.
- info@meriva-preklady.sk
- +421 948 470 048
Čo s prekladmi dokážeme?
- Rýchla komunikácia pomocou e-mailu
- Expresné termíny
- Zachovanie formátovania
- Profesionálne spracovanie
Prekladáme právo
- zmluvy
- zmluvná dokumentácia
- obchodné podmienky
- obchodné právo
- občianske právo
- žaloby
- deklarácie
- predpisy
- čestné vyhlásenia
- rokovací poriadok
- zákony
- rezolúcie
- zápisy z rokovaní
- žiadosti
- úradné formuláre